本書延續早前出版的《奠基立柱:初期教會縱橫談》和《築樓蓋頂:中世紀教會縱橫談》。這系列的出版目的,是要展示基督教教會在神學與歷史的縱橫面上,如何構建教會的本質與使命。這套叢書以沒有相關學術背景的讀者為對象,運用深入淺出的方式,介紹不同的基督教神學或歷史課題,適合個人、小組或主日學課程使用。
本書內容以宗教改革為研究焦點,探討其引發成因、發展經過、對後世影響。本書共分三部分。第一部分簡介認識宗教改革歷史對今日基督徒的意義,並導引研讀有關課題應有的心態和方法。第二部分以歷時的表達方式,將宗教改革歷史按時序細分初、中、晚三個時期,逐一展示其時代處境和主要發展。第三部分透過不同主題,從不同角度論述宗教改革時期的教會發展,追溯宗教改革與現代教會的關係,讓讀者更具體認知基督新教信仰與體制的歷史源流。
「近年喜見華人學者以中文著作論述西方教會歷史及神學,對中國教會未來的發展有非常積極的貢獻。西方教會歷史與政治、哲學、文化及個人背景等複雜問題有關,難以單向清楚論述;吳國傑博士能從詳盡背景及方法論入手,使讀者先有一個清晰的進路,然後深入討論課題,對非西方成畏的讀者來說,是一個很好的進路。書中不少圖例、圖表,能幫助讀書明白大形勢下事件的龍去脈,十分難得。本書文字流暢,可讀性高,誠意推薦給給神學生及牧者。」
——楊慶球
加拿大恩道華人神學院榮休院長
「吳博士撰寫的《折壁重修:宗教改革縱橫談》是該系列教會歷史叢書的第三冊。此書不僅從橫向的角度,將宗教改革歷史的初、中、晚三時期的時代背景和主要發展逐一縷述;還從縱向的角度,透過六個主題(包括:宣教擴展、屬靈傳統、神學教義等)論述宗教改革時期的教會發展,力求追溯宗教改革與現代的關係,好使讀者能夠在教會歷史中認識基督新教的源流,對自身信仰有更深入的理解和掌握。目下華人教會普遍對聖經十分重視,但對教會歷史卻相對輕忽。其實,教會歷史也是詮釋聖經的延伸。吳博士多年來在教學和寫作上孜孜不倦,希望能夠引起華人教會對教會歷史的關注。相信吳博士的努力並沒有白費,因為他先前的著作,已在中、港、台,甚至美、加等地的華人信徒羣體當中廣泛流傳。吳博士可說是當代一位傑出的華人教會歷史學家,深信讀者閱畢此書,也會大得禆益,生命受益不淺。」
——曹偉彤
香港浸信會神學院院長
「有關西方教會歷史的中文著作,過去多是外文作品的譯本。難得吳國傑博士有此學識、精力和熱忱,為中國教會寫一套多冊的西方教會歷史。現在第三冊(談論宗教改革時期)能順利出版,是中國教會的祝福。吳博士以『折壁重修』為題,表示他對普世教會能合一和互相尊重的心願;無論當年基督新教和羅馬天主教的分裂有多麼重要的原因,今天我們不必延續當年的仇視。不過,教會的復合要建基在真理和真相之上,才經得起考驗;吳博士對當年的爭議作出客觀詳細的描述,為普世教會的復合走出了一步。書中討論了一些重要但有時被忽略的題目,比如這時期的宣教史,或是各傳統中的屬靈觀,可喜可賀。」
——雷競業
中國神學研究院神學科副教授
|目錄|
羅序
張序
馮序
序言
語法名英中對照表
新約希臘文註解書目
第一部
1.0 緒論
2.0 動詞的組成部分(Componants of the Greek Verb)
3.0 現在時態摘要
4.0 過去未完時態摘要
5.0 未來時態摘要
6.0 過去不定時態摘要
7.0 現在完成時態摘要
8.0 過去完成時態摘要
9.0 未來完成時態摘要
第二部
1.0 緒論
2.0 希臘文名詞的組成部分
3.0 A-變格式(A-Declension)
4.0 O-變屏格式(O-Declension)
5.0 子音格變式(Consonant Declension)
6.0 形容詞的格變式(Declension of Adjectives)
7.0代名詞(Pronoun)
附錄一
附錄二
|作者簡介|
黃錫木,曾獲南非普勒陀利亞大學文學博士,主修新約希臘文。現任香港中文大學祟基神學組榮譽副研究員。曾任威克里夫聖經繙譯香港區委會成員及國際聖經協會香港區委會成員。
產品編號:LP116-2
ISBN:9789624570816
尺寸:155*240 mm
頁數:240頁
重量:410克